Pradžia > 形容詞 (keiyoushi - būdvardžiai), 文法 (bunpou - gramatika) > #57 Būdvardis greitai tampa prieveiksmiu

#57 Būdvardis greitai tampa prieveiksmiu

こんにちは,

Japonų kalboje būdvardį paversti prieveiksmiu visai paprasta:

paskutinė -i grupės būdvardžių い (i) pakeičiama į く (ku): はやい (hayai, ankstyva(s) arba greita(s)) -> はやく (hayaku, anksti arba greitai); うるさい (urusai, triukšminga(s)) -> うるさく (urusaku, triukšmingai) ir t.t.

Prie -na būdvardžių pridedama dalelė に (ni): しずか (shizuka, tylus(-i)) -> しずかに (shizuka ni, tyliai); きれい (kirei, gražu(s)) -> きれいに (kirei ni, gražiai) ir t.t.

Aš vėlavau į universitetą, todėl greitai bėgau – 大学 に おくれました から、はやく はしりました (daigaku ni akuremashita kara, hayaku hashirimashita)
Stipriai patraukiau duris, bet negalėjau jų atidaryti – ドア を つよく ひきました が、開けられませんでした (doa o tsuyoku hikimashita ga, ageraremasen deshita)

Prieveiksmiai japonų kalboje neretai vartojami kartu su žodžiu なる (naru, tapti) norint išreikšti buvusius, esamus ir būsimus pokyčius arba planus. Tai padaroma tiesiog po prieveiksmio pasakant atitinkamą なる formą.

Rūbai pastaruoju metu pabrango (tapo brangesni) – ふく は さいきん 高く なりました (fuku wa saikin takaku narimashita)
Suzuki vaikas paaugo (tapo didesnis) – すずきさん の 子ども は 大きく なりました (suziki san no kodomo wa ookiku narimashita)

なる galima vartoti ir su daiktavardžiais, norint pasakyti, kad kažkas kažkuo tapo ar taps. Tokiu atveju taip pat naudojama dalelė に (ni):

Aš noriu tapti gydytoju – わたし は いしゃ に なりたい (watashi wa isha ni naritai)
Yuko kitais metais taps studente – ゆこさんは来年学生になります (yuko san wa rainen ni gakusei ni narimasu)

Galiausiai prieveiksmiai bei daiktavardžiai naudojami ir su veiksmažodžiu する (suru, daryti) norint išreikšti veiksmą, kuris kažką keičia. Veiksmažodžio する objektas visada įgauna dalelę を:

Šiandien susitvarkiau kambarį (pažodžiui: padariau kambarį gražų) – 今日、へや を きれい に しました (kyou, heya o kirei ni shimashita)
Pagarsinau televizorių (pažodžiui: padariau televizoriaus garsą didesniu) – テレビ の おと を 大きく しました (terebi no oto o ookiku shimashita)

Atkreipkite dėmesį į なる ir する skirtumus: su なる išreiškiamas savaiminis pokytis, kai tuo tarpu su する nusakoma aktyvaus veikėjo įtaka kažkokiam pokyčiui. Paskutinio pavyzdžio atveju, naudojant なる „televizoriaus garsas“ iš objekto pavirstų į veikėją bei įgautų dalelę は (wa):

Televizoriaus garsas padidėjo – テレビ の おと は 大きく なりました (terebi no oto wa ookiku narimashita)

* * * * *

Nauji žodžiai:
なる (naru, -u grupės) – tapti, pavirsti į…
うるさい (urusai) – triukšminga(s)
しずか (shizuka) – tylu(s)
おくれる (okureru) – vėluoti
つよい (tsuyoi) – stiprus(-i)
ドア (doa) – durys
ひく (hiku) – traukti, patraukti, ištraukti
開ける (あ-ける, akeru) – atidaryti
さいきん (saikin) – neseniai, pastaruoju metu
いしゃ (isha) – gydytoja(s)
おと (oto) – garsas

じゃまたね

Advertisements
  1. Katsu
    2012/07/23 21:12

    yuko san wa rainen ni gakusei ni narimasu
    Ar po rainen tikrai reikia dėti dalelytę ni? Ar čia kokia taisyklė, jei laiko aplinkybė eina ne pačioje pradžioje, jai reikia dalelytės?

    • linasd
      2012/07/24 01:36

      Ne, ni nereikia. Ištaisiau klaidą.

      P.S. jei nesinori rasti tokių užsilikusių klaidelių, siūlau naudotis japonukalba.vdu.lt puslapiu ;-)

      • Katsu
        2012/07/24 12:13

        Tos klaidelės irgi yra pastabumo lavinimas :)
        Jau beveik į pabaigą, po to tikrai pasinaudosiu japonukalba.vdu.lt, kad pasikartočiau ir pratimus daryčiau. :)

  1. 2010/03/26 19:44

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: