#48 kuo naudinga -て forma? (1)

こんにちは
Konnichiwa,

šiandien keli (bet tikrai ne visi) dažnai pasitaikantys atvejai, kuomet naudojama て (te) forma.

-て + もいいです (-te + mo ii desu) – suteikiant leidimą kažką daryti.

じしょ を つかって も いい です (jisho o tsukate mo ii desu) – galite naudotis žodynu.

Jeigu mes šią frazę paverčiame į klausimą, galime prašyti leidimo arba klausti, ar galima kažką daryti: -て + もいいですか (-te + mo ii desu ka)

来てもいいですか (kite mo ii desu ka) – galiu ateiti?
しゃしん を とって も いい です か (shashin o totte mo ii desu ka) – ar galiu fotografuoti?

-て + ください (-te + kudasai) – norint mandagiai paliepti

食べてください (tabete kudasai) – valgykite
行ってください (itte kudasai) – eikite

Norint pasakyti neigiamą paliepimą, naudojama kiek kitokia forma: veiksmažodžio esamojo laiko neiginys + で (de) + ください (kudasai).

飲まないでください (nomanaide kudasai) – negerkite
見ないでください (minaide kudasai) – nežiūrėkite

Šnekamojoje kalboje ください dažnai numetamas ir lieka tik て forma. Kad tai paliepimas galima suprasti iš konteksto ar intonacijos.

日本語で話して (nihongo de hanashite) – kalbėkite japoniškai

ここ に すわて もいいですか (koko ni suwate mo ii desu ka) – ar galiu čia atsisėsti?
どうぞ、すわて (douzo, suwate) – prašau, sėskite

– て + もらえませんか (-te + moraemasen ka) – mandagus prašymas, dažniausiai paslaugos padarymo. もらえません yra žodžio もらう (morau, gauti) neigiama forma. Tad pažodžiui šią formą galima suprasti kaip „ar negalėčiau gauti [kažkokio veiksmo]“.

おかね を かして もらえません か (okane o kashite moraemasen ka) – ar nepaskolintumėte pinigų?
てつだって もらえません か (tetsudatte moraemasen ka) – ar nepadėtumėte?

– て + みる (-te + miru) – pabandyti kažką padaryti arba padaryti kažką ir pažiūrėti, kas gausis. みる yra nuo žodžio 見る (miru, žiūrėti), tačiau šiame junginyje visada rašomas su ひらがな. みる prireikus gali būti keičiamas į norimas veiksmažodžio formas.

すし を 食べてみる (sushi o tabete miru) – paragauti (pabandyti valgyti) suši
この ズボン を きてみたい です (kono zubon o kitemitai desu) – noriu pasimatuoti (pabandyti apsimauti) šias kelnes.
ひらがな で かいてみました (hiragana de kaite mimashita) – bandžiau rašyti su hiragana

Daugiau – kitą kartą…

* * * * *

Nauji žodžiai:
じしょ (jisho) – žodynas
つかう (tsukau) – naudoti
とる (toru) – paimti, pagauti (しゃしん を とる (shashin o toru) – fotografuoti, padaryti nuotrauką)
すわる (suwaru) – sėdėti
もらう (morau) – gauti
かす (kasu) – skolinti
てつだう (tetsudau) – padėti
きる (kiru) – vilkėti (-ru grupės)

じゃまたね
Ja mata ne

Reklama
  1. Kol kas komentarų nėra.
  1. 2010/03/26 19:43

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: