#41 skaičiai ir laikas

こんにちは
Konnichiwa,

šiandien apie skaičius ir laiką.

Japoniška skaičiavimo sistema yra visai paprasta ir logiška. Kiekvienas skaičius jį sakant išskaidomas pradedant didesniais ir baigiant mažiausiais. Tarkime, norint pasakyti 15 reikia ištarti 10 ir 5 (10+5). 28 išskirstomas yra 2, 10 ir 8 (2 kart 10 + 8). 549 – į 5, 100, 4, 10 ir 9 (5 kart 100 + 4 kart 10 + 9).

1 – いち (ichi)
2 – に (ni)
3 – さん (san)
4 – よん / し (yon)
5 – ご (go)
6 – ろく (roku)
7 – しち / なな (shichi / nana)
8 – はち (hachi)
9 – きゅう (kyuu)
10 – じゅう (jyuu)
100 – ひゃく (hyaku)
1000 – せん (sen)
10 000 – まん (man)
100 000 000 – おく (oku)

562 – ご ひゃく ろく じゅう に (go hyaku roku jyuu ni)
3491 – さん ぜん よん ひゃく きゅう じゅう いち (san zen yon hyaku kyuu jyuu ichi)

Dėl patogesnio ištarimo, sakant šimtus atsiradę trys išimtys:

300 – さんびゃく (sanbyaku)
600 – ろっぴゃく (roppyaku)
800 – はっぴゃく (happyaku)

Dėl to, kad japonai turi atskirą skaičių 10 000, žodis milijonas pas juos pasakomas kaip šimtas dešimt tūkstančių – ひゃく まん (hyaku man), o žodis milijardas kaip dešimt šimtų milijonų – じゅう おく (jyuu oku) :-) Tai iš pradžių gali būti labai painu. Bet tokie skaičiai vartojami ne taip ir dažnai…

Mokant pasakyti skaičius, pasakyti laiką tampa nesudėtinga. Japoniškai 時 (じ, ji) yra valanda, o 分 (ぷん, pun) – minutė. Sakant valandas tiesiog ištariamas skaičius ir prie jo pridedamas žodis „valanda“ – 時. Su minutėmis tas pats, tik čia yra nemažai išimčių, vėl gi dėl patogesnio tarimo:

1 min – いっぷん (ippun)
2 min – にふん (nifun)
3 min – さんぷん (sanpun)
4 min – よんぷん (yonpun)
5 min – ごふん (gofun)
6 min – ろっぷん (roppun)
7 min – ななふん (nanafun)
8 min – はっぷん (happun)
9 min – きゅうふん (kyufun)
10 min – じっぷん (jippun)

22 valandos 56 minutės – 22時56分 (ni jyuu ni ji go jyuu roppun)

Tą pati laiką galime pasakyti ir „be 4 minučių 23 valanda“. Tam naudojame žodelį まえ (mae, prieš):

Be 4 minučių 23 valanda – 23時4分まえ (ni jyuu san ji yonpun mae)

Jeigu prireikia pasakyti, kad dabar yra pusė kažkurios valandos, naudojamas žodis はん (han, pusė). Tačiau japonų kalboje šis pasakymas suprantamas kiek kitaip. Jeigu dabar yra 4:30, lietuviškai sakytume „pusė penkių“, o japoniškai – „keturios (ir) pusė“ :-)

4 valandos 30 minučių (pusė penkių) – 4時はん (yon ji han)

Galiausiai, kaip ir Lietuvoje, taip ir Japonijoje valandos gali būti nusakomos dviem būdais: „17 valanda“ arba „5 valanda po pietų“. Tam reikalingi du žodžiai: ごぜん (gozen, ryte, priešpiet) ir ごご (gogo, popiet). Jie pasakomi prieš laiką.

6 valanda ryto – ごぜん6時 (gozen roku ji)
6 valanda vakaro – ごご6時 (gogo roku ji)

Kaip pasakyti datą, palikime kitam kartui, nes tai jau atskira istorija :-)

* * * * *

Perskaitykite: 14, 85, 169, 632, 1759, 4091, 45 836, 1 val 25 min, 7 val 30 min, 15 val 47 min; be trijų minučių 10 valanda vakaro; nuo 8 valandos 20 minučių iki 16 valandos 30 minučių.

じゃまたね
Ja mata ne

Reklama
  1. Kol kas komentarų nėra.
  1. 2010/03/26 19:44

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: