#37 Mėgstu būti gabus – すき、きらい、じょうず、へた

Konnichiwa!
Sveiki,

norint japoniškai pasakyti kažkieno sugebėjimus arba pomėgius naudojami tam tikri būdvardžiai:

すき (suki) – mėgstama(s);
きらい (kirai) – nemėgstama(s), nekenčiama(s);
じょうず (jyouzu) – gabus(-i), galinti(s) kažką gerai daryti;
へた (heta) – negabus(-i), kažko nesugebanti(s).

Visi šie būdvardžiai yra na grupės, todėl naudojant prieš pažymimąjį žodį reikės rašyti な (na). Taip pat egzistuoja stipresnės すき ir きらい versijos – だいすき (daisuki, labai mėgstu) ir だいきらい (daikirai, labai nemėgstu, nekenčiu).

Lietuviškai pomėgius galima pasakyti tiek su veiksmažodžiu („aš mėgstu…“), tiek ir su būdvardžiu („mano mėgstama(s)…“). Japonų kalboje šiuo atveju naudojami tik būdvardžiai, kurie gali būti tiek sakinio gale, kai po pažymimojo žodžio naudojama dalelytė が, tiek ir prieš pažymimąjį žodį, kai prieš jį naudojama jau minėtoji な. Pavyzdžiui:

Jis mėgsta muziką – かれ は おんがく すき です (kare wa ongaku ga suki desu)
Jo mėgstama muzika – かれ の すき おんがく (kare no sukina ongaku)
Vaikas gabus sporte – こども は スポーツ じょうず です (kodomo wa supootsu ga jyouzu desu)
Ji prastai kalba angliškai – かのじょ は えいご へた です (kanojyo wa eigo ga heta desu)
Gerai japoniškai kalbantis žmogus – にほんご じょうずな ひと (nihongo ga jyouzuna hito)

Jeigu prireikia nusakyti mėgstamą/sugebamą veiksmą, naudojamas žodelis こと (koto, dalykas), kuris pridėjimas po veiksmažodžio bendraties. Pavyzdžiui:

Man labai patiko bėgti (bėgimas) – わたし は はしる こと が だいすき でした (watashi wa hashiru koto ga daisuki deshita)
Studentas gerai groja pianinu – がくせい は ピアノ を ひく こと が じょうず です (gakusei wa piano o hiku koto ga jyouzu desu) (bet galima sakyti ir がくせい は ピアノ を じょうず に ひきます (gakusei wa piano o jyouzu ni hikimasu))

* * * * *

Parašykite: Tanaka mėgo valgyti suši; draugas prastai groja (hiku) gitara (gitaa, su カタカナ); jis visada mėgsta ilgai miegoti; ką mėgsti?; nekenčiu blogo oro!; jam gerai sekasi mokytis universitete mediciną (igaku).

* * * * *

Nauji žodžiai:
すき (suki, na grupės) – mėgstama(s)
きらい (kirai, na grupės) – nekenčiama(s)
だいすき (daisuki, na grupės) – labai mėgstama(s)
だいきらい (daikirai, na grupės) – labai nekenčiama(s)
じょうず (jyouzu, na grupės) – gabus, galintis kažką gerai daryti
へた (heta, na grupės) – negabus, negalintis kažko gerai daryti
ひく (hiku, -u grupės, reikalauja dalelytės を) – groti
ギター (gitaa) – gitara
いがく (igaku) – medicinos mokslas

じゃまたね
Ja mata ne

Reklama
  1. Kol kas komentarų nėra.
  1. 2009/09/14 19:43
  2. 2010/03/26 19:44

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: