Pradžia > カタカナ (katakana) > #8 Katakana (8)

#8 Katakana (8)

Konnichiwa,

dar penkios カタカナ raidės:

RA – ラ, RI – リ, RU – ル, RE – レ, RO – ロ

Kaip jau rašiau anksčiau, šiame puslapyje surasite pdf failą, kuriame bus nurodyta kaip taisyklingai parašyti visas カタカナ raides: http://japanese-lesson.com/characters/katakana/katakana_writing.html

* * * * *

Parašykite: ritoania (Lietuva), amerika (Amerika), roshia (Rusija), itaria (Italija), afurika (Afrika), sarada (salotos), terebi (televizorius), omoshiroi (įdomus(-i)), furui (sena(s))

Perskaitykite: テレビ、フルイ、アフリカ、リトアニア、ロシア、サラダ、オモシロイ、アメリカ、イタリア

* * * * *

Žodžiai:

haha – mama
chichi – tėtis
gogo – po pietų
tokidoki – kartais
iroiro – įvairūs(-ios)

Reklama
  1. Malika
    2010/03/15 20:16

    As tik ka pradejau mokytis japonu kalbos ir noreciau paklausti ar zodziai beikoku ir amerika reiskia ta pati?

  2. Ice princess
    2010/06/18 09:39

    Arigatou

  3. Monika
    2010/08/20 17:51

    Kaip tariasi žodis itaria itaria, itarija ar itari-a?

    • linasd
      2010/08/20 21:28

      Labiau kaip “itarija“, tačiau “j“ neryški.

  4. Ieva
    2011/03/24 17:29

    bet juk beikoku yra Amerika?

    • linasd
      2011/03/25 02:23

      Ir vienaip, ir kitaip teisinga.

  5. 2011/05/29 22:05

    ar japoniskai TOSA reiskia tetis???

    • linasd
      2011/05/29 22:07

      Ne

    • mendoksaitis
      2011/06/02 08:40

      japoniskai tetis yra 父 chichi bet tai priklauso kas kalba nes siaip tai tousan, otousan.. arba chichiue labai mandagus senamadiskas ue reiskia virs/auksciau.

  6. marius
    2011/07/27 15:36

    sveikas norejau paklausti ar japonu kalboje yra linksniai.

    • linasd
      2011/07/27 20:56

      Galima sakyti, kad yra. Juos išreiškia dalelytės.

  7. Mindaugas
    2012/03/27 19:37

    Mindaugas no… Tai Mindaugo, o Neka no, katės…. taip?? :)

    • linasd
      2012/03/28 06:19

      Taip :-) Tik ne neka, o neko.

      • Mindaugas
        2012/04/02 18:06

        Aš noriu kuo greičiau pagaut japonų logiką, ir darkart dėkoju už šitą visą info ;) watashi wa kyou nihon no sugoi benkyou o moraimasu. Su žodynu, bet tikiuos parašiau kad šiandien gavau nuostabias japoniškas studijas…. Dėl neka, tai tiesiog ne tą raidę spustelėjau klaviatūroj ;) O dar vienas pavyzdys ototoi watashi wa inu o imashita. Ar šioj situacijoj Imašita kažką dariau, gali reikšti turėjimą???? Ar yra atskiras žodis??? :)

  8. linasd
    2012/04/04 10:03

    Kažkaip nelabai skamba tas “ototoi watashi wa inu o imashita“ :-) Iš bėdos galima išversti kaip „aš užvakar turėjau šunį“, bet tai nebus taisyklingas sakinys.
    Su imasu arba arimasu galima nusakyti turėjimą (pažodžiui, kad kažkas pas kažką yra). Su imasu – gyvų daiktų, o su arimasu – negyvų. Bet tada objektas, kurį kažkas turi, bus žymimas dalelyte “ga“, o savininkas su dviguba dalelyte “ni wa“. Tarkime, “watashi ni wa ani ga imasu“ – aš turiu brolį (pažodžiui: pas mane yra brolis). Arba “toshokan ni wa hon ga takusan arimasu“ – bibliotekoje yra daug knygų (arba: biblioteka turi daug knygų).
    Todėl “watashi wa inu o imashita“ yra neteisingas, nes vietoje “wa“ turi būti “ni wa“, o vietoje “o“ – “ga“: “watashi ni wa inu ga imashita“ – aš turėjau šunį. Tik tiek, kad apie šunis dažniau sakoma ne „turiu“, bet „laikau“ („kaimasu“, arba tęstiniame laike „katteimasu“, nes tai nėra vienkartinis veiksmas), todėl dar geriau skambėtų: watashi wa inu o katteimasu – aš laikau šunį.
    Tikiuosi atsakiau į klausimą :)

  1. 2010/03/26 19:41

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: